这十年,Youtube 是怎样一步步成长为在线视频的王者的?

Broadcasted at October 4, 2015 at 11:00AM:

对这个世界的大多数人来说,YouTube是这个世界上,在线视频领域的无可争议的王者。它拥有超过十亿的用户,这是近三分之一整个互联网人口。一年人们在这上传和观看上亿小时的内容,内容几乎涵盖了你能够想象的一切。到现在,YouTube 改变的不仅仅是一个行业,而且是这世界上所有人观察世界的方式。
然而,“王侯将相,宁有种乎”,作为一家企业,YouTube 究竟又是如何一步步的登上巅峰的呢?它又是如何从草根创作者的自由探索成为全球大众文化的一部分的呢?它的未来还会这样一帆风顺吗?美国《商业内幕》网站用十余幅关键节点的图片,总结了 YouTube 这十年的风雨历程:
2005年2月14日:这是一个特别的情人节,Chad Hurley 在这一天正是注册了 YouTube 的商标和域名。尽管这一天是浪漫的一天,但创始人 Chad Hurley,  陈士骏 , 和 Jawed Karim —— 最初的灵感来源却不是情侣之间的卿卿我我,而是两场著名的悲剧事件:印度洋海啸,和2004 年 珍妮 · 杰克逊在超级杯上的露乳丑闻。
February 2005: Chad Hurley registers the trademark, logo, and domain of YouTube on Valentine's Day. Former PayPal employees Chad Hurley, Steve Chen, and Jawed Karim had come up with the idea after two significant events in 2004 — Janet Jackson's wardrobe malfunction at the Super Bowl, and the devastating tsunami in the Indian Ocean.
2005年4月:你知道 Youtube 上的第一个视频讲的是什么内容吗?很简单, Jawed Karim 在加州圣迭戈动物园,旁边还有一头大象——这个名为 “ 我在动物园 ” 的视频只有19秒长。但确实让人们看到了视频网站的无限可能性。这头大象也见证了人类流行文化的新开端。
April 2005: The first video posted to the site, "Me at the Zoo," is only 19 seconds long. The video is exactly how it sounds: founder Jawed Karim at the San Diego zoo standing in front of the elephants and talking about their trunks.
2005年5月:YouTube 网站开始公测 。那个时候的 Youtube 设计现在看起来颇有些 “ 钓鱼网站 ” 的味道。
May 2005: YouTube launches its first public beta site. As you can see, the design has changed quite a bit since then.
2005年9月:YouTube上的第一个100万浏览的视频。也许是人类历史第一个 “ 病毒式传播 ” 的视频。不幸的是,这是一个耐克广告:那时正是巅峰的罗纳尔迪尼奥在接受一双“黄金战靴”。
September 2005: YouTube gets its first one million-hit video. The video was a Nike ad that went viral, which showed Brazilian soccer player Ronaldinho receiving his pair of "Golden Boots."
2005年12月:YouTube获得了350万美元的红杉资本投资。拜这笔钱之赐,它终于有了正式版。
December 2005: YouTube officially launches out of beta following a $3.5 million investment from Sequoia Capital.
2006年1月:版权问题来了。在早期的自制视频热潮过去后,传统电视媒体与视频网站第一次产生了正面冲突。2005年12月开始有人将 NBC 的”Lazy Sunday” 节目发布到了网站上并且获得了700万点击。NBC要求将其从网站撤下,并且要求 YouTube 出台版权内容验证,让版权拥有者能够识别侵权的内容。
January 2006: After a broadcast in December, fans of Saturday Night Live start posting clips of the "Lazy Sunday" sketch on YouTube. One goes viral and ends up getting more than 7 million views. NBC demands that it be pulled from the site, and paves the way for YouTube's "Content Verification Program," which lets copyright holders easily identify infringements.
2006年6月:在 NBC 事件之后,Youtube  最终选择与传统媒体进行妥协。这也开了视频网站与传统媒体或专业化节目生产者合作的时代。
June 2006: After the spat just a few months before, YouTube strikes a deal with NBC, and helps the traditional media company enter the new digital age. This deal marked the beginning of several key partnerships with content providers later down the road.
2006年10月:Google 意识到了 YouTube 的潜力,以 16.5 亿美元收购了它。(不要忘记,仅仅在一年前,它还需要350万美元的投资才能完成正式版)。当时谷歌称它为“互联网发展的下一步。” 此时的 YouTube 有大约 65 名员工。按人头算,每一个人大概价值两千万美元。
October 2006: Google sees the potential in YouTube and acquired the video-sharing site for $1.65 billion. At the time Google called it "the next step in the evolution of the Internet." YouTube had roughly 65 employees.
2007年5月:YouTube 推出了 “合作伙伴计划”,让人们可以通过他们上传的视频获得收入。大约一年后,已经有人通过 YouTube 获得了六位数的收入。
May 2007: YouTube launches its "Partner Program" to let people get paid for their viral content. About a year later, the most successful users were earning six-figure incomes from YouTube.
2007年5月:一个叫查理的孩子成了风靡全球的网络红人。这全靠 Youtube 上的一段视频 “查理咬了我的手指” :一个三岁的孩子咬他哥哥的手指,然后笑了起来。这段56秒的短视频,成为了最受瞩目的YouTube视频之一。截至2012年2月,查理的家人通过这段视频获得了超过$ 150,000 美元的收入。
May 2007: A baby named Charlie takes the world by storm. A 56-second viral video of a toddler biting his brother's finger and then smiling is one of the most watched YouTube clips ever. As of February 2012, the family behind the video had made more than $150,000.
2007年7月:YouTube 开始影响政治。Youtube 与 CNN 合作报道了 2008 年美国大选前的候选人公开辩论,在 16 位总统候选人中有 7 位通过 YouTube 进行了选举宣传。
July 2007: YouTube teams up with CNN to host the presidential debate for the 2008 election cycle, which features citizen-submitted video questions. Seven out of the 16 presidential candidates announced their campaigns via YouTube.
2007年8月:在获得了大量流量之后,谷歌决定:是时候开始利用 Youtube 赚钱,并推出第一个 YouTube 广告 。第一个广告是半透明的 Banner ,占据了视频底部 20 %的空间。这个广告将出现约10到15秒。
August 2007: Google decides it's time to start making money, and rolls out the first ads for YouTube. The first advertisements were semi-transparent banners that popped up on the lower 20% of videos. The overlaid ads would appear about 10 to 15 seconds into the video.
2008 — 2009年:借助 Youtube ,一代伟人横空出世 —— 贾斯汀 · 比伯 。在2007年年底,为了让一些不能出席看他表演的家人和朋友看到自己的表演,比伯通过 Youtube 上传了自己的视频,结果被经纪公司关注,再经著名艺人亚瑟小子调教后正式出道。2009年11月,比伯发行了自己的第一张专辑《My World》一炮而红。从此成为了 Youtube —— 或许也是 Youtube 出现之后全球最红,最具争议的大众偶像之一。
April 2009: Usher introduces Justin Bieber to the world via a video on YouTube. Justin Bieber's "Baby" view currently has over 1.2 billion views.
2009年4月:YouTube 上赢得美国国家广播协会皮博迪奖。以表彰 Youtube 在广播,电视和网络媒体上的公共服务。
April 2009: YouTube wins a Peabody Award for its achievements in electronic media. The awards recognize public service in radio, television, and online media.
2010年1月:为了对抗Netfix ,YouTube 开始提供影片有偿观看服务。片库最初只包含在圣丹斯电影节里的杰出电影,后来开始延伸到其他的电影公司,例如派拉蒙、迪斯尼、NBC 等等。
January 2010: YouTube starts renting movies in a bid to compete with companies like Netflix. It started with a few movies that did well at Sundance, and has since grown to offer movies from companies including Paramount, Disney, NBC/Universal, Sony, and Warner Brothers.
2010年10月,一个叫做 Felix Arvid Ulf Kjellberg 的男人加入了 Youtube ,开始在上面录制恐怖和动作类游戏实况和评论视频。他的化名是“PewDiePie”,这个当时默默无闻的名字后来成为 Youtube 最响亮的名字之一。他花了3年时间获得了 100 万粉丝,但此后速度增长极快,在2013年4月突破600万,10月突破 1000 万。2014年初突破2000万,如今他已经获得了超过三千万的订阅者。甚至有独立游戏因为他的评测而彻底改写了命运。
2010年-2011年,著名的“阿拉伯之春”开始了,在这次涉及几乎所有的阿拉伯国家的变革运动中。Youtube 发挥了十分巨大的作用,示威抗议者通过制作和上传视频,获得了来自全球的声援,扩大了运动的声势,也让习惯于管束传统媒体的政府束手无策。此后,Youtube 成为了政治示威的重要展示平台。
Spring 2011: YouTube plays an instrumental role in Arab Spring by helping disseminate messages of freedom and democracy. With YouTube, protestors were able to upload and share videos featuring protest and political commentary. Many of those videos ended up going viral, with the top ones receiving nearly 5.5 million views each.
2011年,同性恋权利活动家 Dan Savage 在 YouTube 上创建的 It Gets Better 频道 , Savage 利用这个频道鼓励大家上传视频以鼓励那些同性恋青少年。这个频道得到了很多人的参与,甚至包括总统奥巴马。
October 2010: Columnist and activist Dan Savage uses YouTube to launch the "It Gets Better" campaign on YouTube to send messages of hope to LGBTQ teenagers who felt bullied or ostracized because of their sexuality. The campaign ended up going viral, and even President Barack Obama participated.
2011年4月,YouTube Live 正式上线,允许用户边拍摄边上传视频。
April 2011: YouTube officially enters the broadcast business with the launch of YouTube Live. YouTube Live has allowed the site to stream everything from concerts to news coverage to the royal wedding to the Olympics.
2011年10月,在 YouTube 收购了原创视频制作公司 Next New Networks 之后,Youtube 开始设立了为视频制作者设立的原创频道。谷歌投资 1 亿美元来鼓励视频制作者制作专为 Youtube 制作的视频。
October 2011: After purchasing Next New Networks, an original web video programming company, YouTube launches its first original channels. Google paid more than $100 million to content creators to make videos exclusively for YouTube.
2012年7月,伦敦奥运会成为一次由 Youtube 全程参与的奥运会。所有的人可以在任何终端:平板、手机和PC上欣赏关于这次奥运会的全部细节。
July 2012: For the first time ever, people all over the world are able to watch a live-stream of the Olympics on YouTube. You could also access the footage from essentially any device, be that your computer, mobile phone, or tablet.
2012年8月,美国大选,与上次一样,这次 Youtube 仍然参与了整个过程。这一次,Youtube 设立了 Elections Hub,致力为受众提供一切跟大选相关的深度信息,并且和许多其他媒体合作: 纽约时代周刊、华尔街日报、Al Jazeera English、ABC News、BuzzFeed、Univision、Larry King以及YouTube喜爱的Philip DeFranco等。在大选结束后,受众的评论总数达到了27亿。
August 2012: YouTube becomes the go-to place for presidential elections by launching "YouTube Elections Hub." In addition to streaming the live speeches from the Republican National Convention and Democratic National Convention, it featured content from eight news entities: ABC News, Al Jazeera English, BuzzFeed, Larry King, The New York Times, Phil DeFranco, Univision, and The Wall Street Journal.
2012年12月,《江南Style》火了!在五个月时间里它的播放量突破了 10 亿,还不算数以万计的模仿和恶搞视频。
December 2012: Gangnam Style hits 1 billion views in a little over five months. It currently has over 2.4 billion views.
2013年1月,YouTube 设立了 “YouTube Spaces”,旨在给富有创造力的人们表达想法和创作内容。目前共有洛杉矶、东京、纽约、伦敦、圣保罗、孟买六处。
January 2013: YouTube opens "YouTube Spaces" in Los Angeles, Tokyo, London, New York and Sao Paulo. These spaces function as studios for YouTube's best content creators.
2013年3月,YouTube 拥有了第十亿个用户。
March 2013: YouTube reaches 1 billion users.
2014年2月,YouTube 的一半流量来源于移动端,并且移动端的收入还在以每年一倍的速度增长。
February 2014: A full half of YouTube views are now on mobile devices, and mobile revenue increases 100% year over year.
2014年2月,Google 第16号员工 Susan Wojcicki 成为了 Youtube CEO。
2015年8月,游戏直播平台 YouTube Gaming 上线,YouTube 试图用此来对抗 Amazon 的 Twitch,他会成功吗?
August 2015: Google launches "YouTube Gaming," an easy way for gamers to live broadcast their play sessions to a live audience, which also lets them interact and chat in real-time. The service is meant to counter Amazon-owned Twitch, the current dominant force in that market.

相关阅读:

    拖了又拖,等了又等:YouTube可能会在10月底推出付费订阅

    中国网红写段子玩自拍,但是美国网红是怎样赚钱的呢?

    【第2编辑室】Facebook平台上的“视频搬运工”惹恼了YouTube上的原作者

    没有广告的网络世界将缩水四分之一


以上内容由IFTTT自动发布,原文地址:http://www.pingwest.com/youtube-milestone/

Related Articles

0 评论 :

发表评论

Quote Of The Day