显示标签为“演讲”的博文。显示所有博文
显示标签为“演讲”的博文。显示所有博文

拉里·佩奇(Larry Page)密歇根大学毕业典礼演讲

Lawrence "Larry" Page is an American computer scientist and Internet entrepreneur who, with Sergey Brin, is best known as the co-founder of Google. On April 4, 2011, he took on the role of chief executive officer of Google, replacing Eric Schmidt.(Wikipedia

09级的同学,首先我希望大家站起来,向支持你们的亲朋好友挥手致意!展示你们的爱!
今天来到这里我很荣幸。
请等一下。我知道,刚才那句陈词滥调,大家可能在想:每一位毕业典礼的演讲人都会说——很荣幸,但就我而言,的确字真意深,因为我来到这里,要比你们所知的大多数人都更为特别而亲切。我想告诉大家个中缘由。
很久以前,1962年9月,这座校园里有一家名为史蒂文的消费合作社。该合作社有一间厨房,学生志愿者每十年左右来打扫厨房顶。当年有位名叫格 洛莉亚的女大学生,爬上了高高的梯子,努力打扫肮脏的天花板,地板上站着一位名叫卡尔的寄宿生,他钦佩地看着这位姑娘,这就是他俩的第一次见面。他俩就是 我的父母亲。我想你们会想,我就是厨房“化学实验”的直接成果,就在这里,密歇根大学。我的母亲今天和我们在一起,我们应该去找到他们的相遇之处,并且在 天花板上镶嵌一块铭牌,上刻“感谢爸爸、妈妈!”
今天我们全家都来到了密歇根大学:我、我哥、我父母亲。我父亲在密歇根大学获得了三个半学位,他的博士学位是通信科学,因为他们认为计算机只是 一时热门,他是44年前获得的。他与我母亲为之作出了巨大牺牲。在抚养我刚出生的哥哥时,他俩经常一分钱掰成两半使。母亲用手敲出了父亲的论文,我戴的这 顶天鹅绒帽是我父亲的。这张文凭,和你们即将拿到的一样,是我父亲的。
我的祖父在密歇根弗林特的雪佛兰工厂工作,他是装配线上的一名工人。他曾开车带着他的两个孩子来到这里,并告诉他们:这是你们今后要上的大学。 他的两个孩子都是从密歇根大学毕业的,这就是“美国梦”。他的女儿,贝芙丽,今天也和我们在一起。我的祖母经常扛着一个大铁锤,那时工人们静坐罢工用以保 护自己。当我小的时候的时候,我就用那个大铁锤在地上砸树桩什么的。现在人们不再需要扛着个笨重的大家伙保护自己了,这很好。但今天万一出了状况,反正我 带着它来了。
我父亲后来成为密歇根州立大学的教授,我也是个非常有运气的孩子。教授的生活是非常有弹性的,他有大量的时间培养我,哪里有比在学校培养孩子更好的地方呢?
我想告诉大家的是,我来这里不仅仅是回家看看。我难以表达我来这里的自豪感,与我母亲、我哥哥、我的妻子露西,还有你们大家。我为你们感到骄傲,为你的亲朋好友骄傲,我们都加入了伟大的、大密歇根家庭,我感觉它是我生命的一部分。
我想告诉大家的是,我很清楚你们坐在座椅上,听着一个老家伙废话连篇地做毕业典礼演讲的感受,不要急,我会简短地说。
我有个关于追寻梦想的故事,更准确地说是一个发现梦想成真之路的故事。
你们知道,午夜甜梦中醒来是什么感觉吗?如果床边没有纸笔把梦记下,而第二天一早忘个精光又会怎样吗?
当我23岁的时候,我就做过这么一个梦。我猛地醒来,我想:如果我能把整个互联网下载下来,仅保存着链接......,我抓起一支笔开始写,有 时候从梦中醒来是非常重要的。我花了一个午夜的时间描绘了细节,并确信它将所有作为。不久后,我就告诉我的导师,特里·温诺格拉德(Terry Winograd),要花两周时间下载整个网络,当时他点了点头,其实他完全知道要花更长的时间,但他很睿智,并没有告诉我。年轻人的乐观主义通常不可低 估!令人吃惊的是,我没有想过要打造一个搜索引擎。这一概念甚至没有进入我脑海。但后来,我突然想到了更好的给网页排序的方式,以形成真正的搜索引擎,谷歌就这样诞生了。当有伟大的梦想出现时,抓住它。
我在密歇根大学上学时,老师教导我如何梦想成真。我知道这听起来有些滑稽可笑,但我是从一次名为领导力成长的培训项目中得到了启发。该项目的口 号就是“漠视不可能”。这个项目激励着我追寻一个疯狂的想法:我想在校园内建造一套个人快速运输系统以代替公交。这是这种解决我们交通问题的未来方式。我 直到现在还想着很多有关交通的问题,你不要放任梦想,而要把它当作一种习惯去培育。现在人们花大力气干的很多事情,如做饭、保洁、开车,今后只会占用很少 的时间。也就是说,如果我们“漠视不可能”,就能找到解决方案。
我认为,实现雄心勃勃的梦想更为容易,我知道这听起来是一派胡言。既然没有人能疯狂到做这件事情,你也不可能完成。但最优秀的人就希望挑战。这 就是谷歌所面临的。我们的使命就是组织全球的信息,并且让它到处能接受,并发挥作用。这难道不会让大家兴奋吗?但是我们真的不想启动谷歌,因为谢林和我都 太担心拿不到博士学位。不过我们后来刷爆了三张信用卡,从一辆敞篷货车中买了硬盘,这也是谷歌最早的硬件。如果用一句话总结,如何改变世界,那就是在某种 极度兴奋的事业上发奋努力。
当我做博士的时候,我像做三个方面的项目。感谢我的导师,他对我说,“为什么你不做做网络呢?”他给了我一些非常好的建议,因为即使在1995 年,网络正随着人们和活动的增长而增长。技术和网络能使你变懒。变懒?我的意思是三人组合写的软件就可以让数以百计的人使用并受益,但三个人可以一天接上 百万次电话吗?找到撬起地球的杠杆,你就能变得更懒。
总而言之,我知道这个世界看起来已支离破碎,但这是一个伟大的时代,在你的一生中可以疯狂些,跟随你的好奇心,积极进取。不要放弃你的梦想。世界需要你们。
如果我的父亲能活到今天,我想他最开心的莫过于看到我、露西和我们的孩子在一起。我向他会因为我没能拿到博士学位而恼怒。我的父亲是一位对新事物充满洞悉力和激情的人,如果他活到今天,他一定会有新的想法,如果他今天也能来到这里,将是他一生中最为荣耀的一天之一。
感谢妈妈,感谢露西,感谢你们大家。
English version:
Class of 2009! First I’d like you to stand up, and wave and cheer your supportive family and friends! I’m sure you can find them out there. Show your love!
A long time ago, in this cold September of 1962, there was a Steven’s co-op at this very university. That co-op had a kitchen with a ceiling that had been cleaned by student volunteers probably every decade or so. Picture a college girl named Gloria, climbing up high on a ladder, struggling to clean that filthy ceiling. Standing on the floor, a young boarder named Carl was admiring the view. And that’s how they met. They were my parents, so I suppose you could say I’m a direct result of that kitchen chemistry experiment, right here at Michigan.
Everyone in my family went here to Michigan: my brother, my Mom, my Dad—all of us. My father’s father worked in the Chevy plant in Flint, Michigan. He was an assembly line worker. He drove his two children here to Ann Arbor, and told them: That is where you’re going to college. I know it sounds funny now. Both of his kids actually did graduate from Michigan. That was the American dream.
What I’m trying to tell you, this is WAY more than a homecoming for me. I have a story about following dreams. Or maybe more accurately, it’s a story about finding a path to make those dreams real.
You know what it’s like to wake up in the middle of the night with a vivid dream? And you know how, if you don’t have a pencil and pad by the bed, it will be completely gone by the next morning?
Well, I had one of those dreams when I was 23. When I suddenly woke up, I was thinking: What if we could download the whole web, and just keep the links? And I grabbed a pen and started writing! Sometimes it’s important to wake up and stop dreaming. I spent the middle of that night scribbling out the details and convincing myself it would work. Soon after, I told my advisor, Terry Winograd, it would take a couple of weeks for me to download the web—he nodded knowingly, fully aware it would take much longer but wise enough not to tell me. The optimism of youth is often underrated! Amazingly, at that time, I have no thoughts building a search engine. The idea wasn’t even on the radar. But, much later we happened upon a better way of ranking and we made a really great search engine, and Google was born. When a really great dream shows up, grab it!
When I was here at Michigan, I had actually been taught how to make dreams real! I know it sounds funny, but that is what I learned in a summer camp converted into a training program called Leadershape. Their slogan is to have a “healthy disregard for the impossible”. That program encouraged me to pursue a crazy idea at the time: I wanted to build a personal rapid transit system on campus to replace the buses. I still think a lot about transportation—you never loose a dream, it just incubates as a hobby. Many things people labor hard to do now, like cooking, cleaning, and driving will require much less human time in the future. That is, if we “have a healthy disregard for the impossible” and actually build the solutions.
I think it is often easier to make progress on mega-ambitious dreams. I know that sounds completely nuts. But, since no one else is crazy enough to do it, you’ll have little competition. The best people want to work on the big challenges. That is what happened with Google. Our mission is to organize the world’s information and make it universally accessible and useful. How can that not get you excited? But we almost didn’t start Google, actually, because my co-founder Sergey and I were too worried about dropping out of the Ph.D. program. You are probably on the right track if you feel like a sidewalk worm during a rainstorm! That is about how we felt after we maxed out three credit cards buying hard disks off the back of a truck. That was actually the first hardware for Google. Parents and friends: more credit cards always help. What is the one sentence summary of how you change the world? Always work hard on something uncomfortably exciting!
As a Ph.D. student, I actually had three projects I wanted to work on. Thank goodness my advisor said, “Why don’t you work on the web for a while?” Technology and especially the Internet can really help you be lazy. Lazy? What I mean is a group of three people can write software that then millions can use and enjoy. Can three people answer the phone a million times? Find the leverage in the world, so you can be truly lazy!
Overall, I know it seems like the world is crumbling out there, but it is actually a great time in your life to get a little crazy, follow your curiosity, and be ambitious about it. Don’t give up on your dream. The world needs you all!
So here’s my final story:
On a day like today, you might feel exhilarated—like you’ve just been shot out of a cannon at the circus—and even invincible. Don’t ever forget that incredible feeling. But also: always remember that the moments we have with friends and family, the chances we have to do things that might make a big difference in the world, or even to make a small difference to the ones we love—all those wonderful chances that life gives us, life also takes away. It can happen fast, and a whole lot sooner than you think.
In late March 1996, soon after I had moved to Stanford for grad school, my Dad had difficulty breathing and drove to the hospital. Two months later, he died. I was completely devastated. Many years later, after a startup, after falling in love, and after so many of life’s adventures, I found myself thinking about my Dad.
If my Dad were alive today, the thing I think he would be most happy about is that Lucy and I have a baby 14)in the hopper. If he were here today, well, it would be one of the best days of his life.
Many of us are fortunate enough to be here with family. Some of us have dear friends and family to go home to. Please keep them close and remember: They are what really matters in life.
Thanks, Mom; Thanks, Lucy.

And thank you, all, very much.

韩寒厦门大学有关大国文化演讲稿

今天偶然间又碰到这个视频一次,又再一次的认真的看了一遍.觉得还是不过瘾,于是在网上搜罗了这次演讲稿的全文,放在下面.一是方便自己以后查看,而来也方便他人查阅.

韩寒 厦门大学演讲稿
活动主题:2009南方周末文化原创榜文化论坛厦门站
活动时间:2010年2月1日
活动地点:厦门大学

演讲主题:有关大国文化

演讲稿全文内容:
大家好!
第二次来到厦门,然后这里的空气很好,难怪大家都喜欢散步啊。(笑声,掌声)

刚才我听邓老师说了一些关于爱国主义的一些东西,那我想到了两句话,我是之前看到的,但是别人说的,不是我说的。第一句话是:“爱国主义是流氓最后的庇护所。”第二句话是:“爱国主义就是要保护这个国家,让这个国家不受到任何的迫害。”(掌声)

然后,今天我为了一些说的内容,带了一个稿纸。这是为了约束我自己。(笑声)我觉得到时候大家不要受到什么迫害,我怕我满嘴跑火车……(笑声)开始了啊。

各位领导(大笑),各位老师,各位同学:
大家好!
大家知道中国为什么成为不了文化大国吗?
因为在我们大部分的讲话的时候,“各位领导”永远是放在第一位的,而各位领导都是没有文化的。(大笑,掌声)不光是这样,他们还是惧怕文化的,是审查文化,但是,他们又能够控制文化。所以说,这个国家怎么能够成为一个文化大国呢?
各位领导,你们说呢?(笑声,掌声)

其实中国是有成为一个文化大国的潜力的。我给大家讲一个故事——我要主编一本杂志(注:即2010.7.6起发行的《独唱团》杂志),那么现在都没有出版。然后呢,宪法上有规定啊,每个公民都拥有出版的自由;但是呢,我们的王法又有规定,就是领导有不让你出版的自由。(笑声;此时镜头切换到易中天教授处,易教授听完面露微笑)这个杂志呢很多地方在审查上遇到了一些问题。里面有一幅漫画,主人公是个男的,他没有穿衣服。当然这个就不可以了,因为相关的法律法规规定露出那个阴部来公开出版。但我认可了,我觉得没有问题,所以我特地把那个杂志特别大的一个LOGO啊,就挡在他那个不合法的部位。(笑声)然后突然之间这些出版社的审查人员就告诉我说:“诶,这个不可以。你把这个人的中间挡住了,你这个是在暗喻‘党中央’。”(大笑,热烈的掌声)

和大家的反应一样,我被“雷”到了。(笑声)我当时脑子里就在想:哟,有时候把你那个“惊天地,泣鬼神”的想象力啊,用在文艺创作上,然后不是用在文艺审查上那该有多好。

通过这个故事我想告诉大家,其实大家都是很有想像力的啊,但是很多事情我们只能想,我们不能,不能去做,不能写,甚至有的场合不能说啊。我们的限制太多了,这是一个限制级的国家。(笑声)在限制级的国家里,怎么可能产生非常丰富的文化?

我已经算是一个限制,自我限制很少的,一个同志了,但是在我落笔的时候呢,有个情境就在想:pol.ice不能写,领导不能写,政策不能写,制度不能写,司法不能写,历史不能写,西藏不能写,新疆不能写,集会不能写,游行不能写,黄色不能写,封杀不能写,低俗不能写,啊,高雅我也写不出。(笑声)抱歉啊,我真写不出什么高雅的东西,我又不是余秋雨。(笑声,热烈的掌声)

在网络上发表的一些文章啊,尺度已经算是比较大的。有很多写剧本的朋友,包括像类似宁财神啊,写一些话剧,还有写电影剧本,电视剧剧本(的朋友),他们非常的痛苦啊。在这样的一个文化环境下,我就开始想,如果你成为一个文化大国,除非全世界都只剩下中国,朝鲜和阿富汗。(笑声)朝鲜是“文化禁地”,大家都知道;然后阿富汗是因为国内的局势在搞不清楚,他还顾不上文化。但纵然这样,他们都已经有作家写出了《追风筝的人》,当然这遗憾的是,这不是在阿富汗出版的。我想,一但阿富汗搞清楚了,也不是没有可能去超过中国。

我们所谓的在国际交流上,不能赞扬一些四大名著和孔孟之道,这就像相亲的时候,女方问你有没有钱,你说你祖宗十八代上有钱,(笑声)这是没用的。这悲剧的造成啊,和大家没有任何关系,就来说,通往朝鲜的道路,是由每一个沉默的人铺就的。但是,某一方面,我们当然要比朝鲜强很多啊,因为大家也都知道朝鲜是什么样子的;另一方面的,我相信在座的大家,其实很多人,大家并不沉默啊,大家只是被和谐了。(笑声)

在中国的这个扫黄史上,我们可能很多同学,我想大家应该都知道,毕竟是大学生。虽然现在的教材上已经没有这些内容了。就是邓丽君和刘文正都是“黄色、下流、淫秽”的,但是因为听的人多了,所以呢他们就变成了“黄色、下流”,他们就不“淫秽”了;但是呢到最后全国人民都在听,他们就既不“黄色”,也不“下流”了。如果我们都能够来反对文化的审查,让我们的屏蔽词里除了那些反人类的词外不再有其他的词汇,那我们才有可能去创造出一个文化的大国,哪怕在这个过程中,你我的名字,都会进入这个屏蔽词库。但是,我相信:一个屏蔽词库是有它最大的载重量的,每一个新增加的词汇其实都是在加速它的灭亡。(热闹的掌声)

所以,我希望我们的新闻媒体的从业者,我们的学生、老师,每一个文化的从业者、爱好者,包括每一个版主啊,可以努力让我们的屏蔽和审查越来越少。我们的“领导们”,注意这个“领导”和“大家”是分开的。我们的领导们,我们的政府,可以有足够的自信让文化更加地开放。

我知道我们的领导喜欢向国外输出我们的文化,觉得这一个强国的象征。但是你现有的文化我觉得实在是输不出去。我们在创作文化作品的时候,每一个作者,每一个从业人员,他们在时刻进行着自我的审查。在这样的一个创作环境下,我觉得怎么可能产生像样的文化作品呢?在全世界范围内,你把文艺作品阉割得像新闻联播一样给外国人看,企图输出中国的文化,你当外国人是外星人啊?

我觉得,中国真正地是不是在经济上崛起了,这个要等我们的房地产业崩盘了以后再谈,现在一切都不好说。但是,如果一个国家在文化上真正地崛起了,那它真的一定是个强国,而且我想它应该永远不会有崩盘的危险。

最后说回到我们的屏蔽词库。一个屏蔽词库里的词越是多,这个国家的文化可能就会越是弱。但我们的政府会给大家很多的解释,他们会告诉你:“我们这么做是为了保护青少年,是为了社会的稳定,文化是自由的。”所以他们有权屏蔽任何危害青少年,破坏社会稳定的资讯和文化。但是,如果你认同了,迟早有一天,你会发现,当你在控诉你的遭遇的时候,他们会将你屏蔽,罪名是“破坏社会稳定”。到了最后,凡是不利于统治阶层的,不利于他们获得利益的言论,都是“破坏社会稳定”,都是“危害青少年”。如果我们容忍了“绿坝·花季护航”,那么我们就会看到“绿坝·花甲护航”,(笑声)到那个时候就不光光是文化的东西了。

所以,同学们,我们不能让这一天的到来。否则,在以后,在若干年以后,在你的孙子,通过卫星接收到的电子课本的历史书上,我们都会是……笑料


所以……
谢谢大家!(热烈的掌声)

谷歌施密特波士顿大学演讲:我是生活崇拜者


Eric E. Schmidt Executive Chairman

Since joining Google in 2001, Eric Schmidt has helped grow the company from a Silicon Valley startup to a global leader in technology. As executive chairman, he is responsible for the external matters of Google: building partnerships and broader business relationships, government outreach and technology thought leadership, as well as advising the CEO and senior leadership on business and policy issues.

From 2001-2011, Eric served as Google’s chief executive officer, overseeing the company’s technical and business strategy alongside founders Sergey Brin and Larry Page. Under his leadership, Google dramatically scaled its infrastructure and diversified its product offerings while maintaining a strong culture of innovation.
Prior to joining Google, Eric was the chairman and CEO of Novell and chief technology officer at Sun Microsystems, Inc. Previously, he served on the research staff at Xerox Palo Alto Research Center (PARC), Bell Laboratories and Zilog. He holds a bachelor’s degree in electrical engineering from Princeton University as well as a master’s degree and Ph.D. in computer science from the University of California, Berkeley.

Eric is a member of the President’s Council of Advisors on Science and Technology and the Prime Minister’s Advisory Council in the U.K. He was elected to the National Academy of Engineering in 2006 and inducted into the American Academy of Arts and Sciences as a fellow in 2007. He also chairs the board of the New America Foundation, and since 2008 has been a trustee of the Institute for Advanced Study in Princeton, New Jersey.
Via : Google Company
以下为施密特演讲全文:
我很高兴来到贵校,很荣幸获得贵校邀请,很荣幸看到波士顿大学的又一届毕业生走向社会。我想送你们一句名言:
“我是生活的真正崇拜者。如果我无法够到它的脸,我会将我的吻贴到我够得到的任何地方。明白我的人,将不需要我进一步解释。”
好吧,同学们,让我解释一下。
你们这里曾经有一位教授,一位作风正派的作家,笔名为索尔-贝娄(Saul Bellow)。这个笔名来自于他的小说《雨王亨德森》(Henderson the Rain King)。
今天站在你们面前的我,自认为是一个生活的崇拜者。我知道亲吻生活是怎样的人生。我能够根据我的经验告诉你,一旦你明白这一点,你就会知道贝娄教授的话是对的:任何解释都是多余的。
这句话摘自他一生创作的无数优美的诗句。但是,我认为这句话包含了一种生活态度,这种态度足以将一种平淡的生活转变为充满优雅、爱和尊严的人生。
而且,它还包含了像波士顿大学这样优秀的学府给每个踏进这个美丽校园的学生灌输的思想。
科学家、工程师、作家、艺术家、企业先锋、政府官员、奥林匹克运动会金牌得主、奥斯卡奖得主、内阁大臣……他们都走过了这个舞台,并在我们的文化、社会和全世界留下了他们自己的印记。
而且,还有马丁-路德-金(Martin Luther King),因为在这里接受博士学位而成为了金博士。
现在,你们走来了。你们就在这儿,坐在这儿,晒着太阳,想着明天凯尔特人球队的比赛,也许还未从昨日的宿醉中完全清醒过来——我一直在关注你们中的一位。你们大叫一声,哇,很有压力吧——那么,我能做什么呢?
我能将我的吻贴在生活的何处呢?
嗯,这是你们需要自己来回答的问题。我无法代劳。但是,我要说说我知道的东西。我知道有一件事情是确定的:没有任何一届毕业班能够选择他们即将走入的社会,就像你们无法选择你们的父母和兄弟姐妹一样!
每一届毕业班都面临着各自独特的挑战。每一届毕业班都会走进一段历史,从这个意义上来说,历史正在形成之中。
你们这一届也一样。
不同之处在于每一届毕业生接受和创造这段历史的情形并不相同。就我个人而言,就是编写出更好的程序。
而且,在这一点上,你们这届毕业生将拥有比现代历史上任何一届毕业生更伟大的机会。
你们能够为我们所有人编写程序。
你们现在相互联系的方式是你们前辈人做梦都想不到的。
你们使用的这些联系方式加强了人们之间的看不见的纽带。这种纽带让我们更加团结,让我们更深刻地理解了我们周围的世界。
你们代表了各种可能性,你们将会定义这个新的时代。
在过去,总是老一辈人高瞻远瞩地教导下一代人这个世界的道理,并试图让下一代追随他们的脚步。
嗨,毕业生们,我想现在已大不同于从前了。
你们正在教导我们。
你们这一代人是这个世界上首次实现全面联系的人。

你们在成长过程中有过哪些第一次呢?第一次用手机?第一次玩笔记本电脑?第一次读电子邮件?第一次梳理你的社交网络?
我很清楚,我在上面演讲,而你们在下面相互联系,你们在上网……
你们中的一些人现在很可能正在给朋友发短信,在Twitter上发布这次演讲的消息,更新你们的状态,摆着微笑的表情给自己拍照。
这 里有一则笑话,说的是一个大学生遇到了抢劫,结果这个大学生说,“等一等,让我先更新一下我的状态,让我的朋友知道我正在被抢劫,然后你才可以抢走我的手 机。”这种事情在现实生活中是不可能发生的,但是它也揭示了一些深刻的道理:它赤裸裸地描绘了技术对于你们这一代人的身份以及联系世界的能力有多么重要。
身份和联系——与人类自身一样古老的概念——揭示了我们是谁,我们能做什么。他们构成了我们的时代,定义了人的条件。
身份和联系——你们的任务就是接受这些陈旧的概念,玩转它们,复苏它们,给它们注入新鲜的、激动人心的内容。
波士顿大学已为你们搭建好了完成这种任务的平台。
我知道离开这个平台会让你们感到害怕,你们即将踏入的社会的经济形势也不乐观,我知道这一切。
但是,你们拥有自己的优势——竞争的优势——你们精通技术,能够建立和培养你们之前的任何一代人都无法拥有的社会联系。这是一种非常非常特殊的技能……
人们总是抱怨你们这一代人从小在电脑屏幕前长大,总是联系着某些人或事。
他们的看法是错误的。
我们现在能够建立全面的联系,这是一种福音,而不是诅咒。正因如此,我们能够解决世界上的很多问题。
这不仅是你拥有的优势,而且是你负有的责任。
今天,有54场战争和冲突正在上演。这是可怕的。
全世界约有15亿人每天的生活费用不到1美元,数亿儿童今天晚上将会饿着肚子上床睡觉。这是可怕的。
全世界将近一半的人口并没有生活在民主政府的管理之下——我们所有人均享有的这些权利,对于他们来说是一种稀罕物,是他们日常生活中难以企及的东西。
说到互联网,我们认为“人人”都在网上。我们在场的所有人现在确实是在网上。但是现在,全球仅有10亿人拥有智能手机,仅有20亿人能够访问网络。对于全世界大多数人来说,网吧是数字沙漠中遥不可及的数字绿洲。他们无法上网。
但是,在本世纪,我们有机会改变这种现状。手机的普及和新型上网方式的出现,给我们展现出了一个联系每一个人的美好前景。
当这一切发生时,上网就能够彻底变革我们社会的方方面面:政治、社会和经济。我要说,联系世界就是解放世界。
如果我们处理得当,我们就能够解决全世界最紧迫的问题,让希望的强光照亮数百万只能看见微光的人。
你们就拥有这种权力。这种权力现在就在那里,在你们自己的口袋里。
现在,有一点值得注意:诚然,我们的指尖上确实拥有所有这些知识。但是,我们面临的问题,并不会因为我们的知识比以前更丰富,而自动灰飞烟灭。
未来并不会自己发生,它并不是已经刻好了、写好了或编好了,就等待着你去发现。没有任何运算法则或公式说,某些事只要经过X或Y就能够发生。
技术并不会自己发挥作用。它只是一种工具。你们就是驾驭它的人。
而这就需要创新,需要企业家精神。
创新就是一种破坏。我告诉你一件事情:当人们为你感到忧心忡忡的时候,你就知道自己正在创新!毕业生们,请让人们感到担心吧——但不要让你们的父母这样。
企业家精神是新的经济体和繁荣社会的血液,它是促进社区发展的不竭动力。人们所创造的三分之二的新工作均来自于小企业,你们都现在应该尝试着去创办一家小企业或者成为小企业的一份子。当然,我会推荐你使用谷歌的产品来创办你们的企业。
你们都有机会做出自己的原创性的贡献。不要只做一个追随别人愿景和思想的牧羊人。新的模式、新的形式,新的思维,这就是我们需要你贡献的东西。
你们不一定非要成为救援人员或教师(尽管对于这样做的人我也非常欢迎),你们不一定非要成为工程师(尽管我相信我也会支持这样做的人)。每一个人,包括你们所有的人,都能通过自己的创新和才华留下自己的印记。
而且,这些新的标准是能够发展壮大的,甚至会大到超出我们的想象。我们社会的集体智慧,我们对于博格人(注:人类的进化者)的想象是迥然不同的。
我 们可以将它想象为一个新的社会,拥有共同的标准和价值,这种标准和价值跨越了各大洲,将我们所有人团结在了一起。我们每个人的授权赋予了我们所有人权力; 这个新世界的不同之处在于,你能够保持独立,同时与外界保持全面联系。这在以前是不可能的事情,这就是美国梦的真正实现。
你知道,电脑能够处理各种惊人的任务。这样的电脑就在你的口袋中。它们所包含的巨大力量,甚至连听众中为你们感到骄傲的父母以及祖父母,也可能从未曾想到过。
这些电脑,拥有惊人的速度,拥有超强的记忆。它们还拥有异常复杂的程序,以及难以理解的复杂电路。
但是,有一样东西是它们没有的,那就是关爱的心。
没有科学技术,你不可能建立所有这些联系——所有这些将整个人类联系到一起的数字化纽带。但是没有你们,没有一颗关爱的心,这些联系也同样不可能建立。
你们拥有关爱的心。没有你们,未来的世界将不会有生机。
但是,请不要误会我的意思:我完全相信技术的作用力能够使世界变得更加美好,而且我更相信你们这一代人能够运用技术来为人类造福——是你们控制技术,而不是让技术控制你们。
记住,每天抽出至少一个小时,关闭电源。算一算吧,这才是1/24啊。体会黑暗,关掉电脑,了解关闭按钮在哪里。
将你的眼睛从屏幕上挪开,与你所爱的人深情凝望吧。
和你的朋友们进行倾心交谈,是他们让你懂得了思考;和你的家人进行感情交流,是他们带给你微笑。
不要简单地点击按钮说我“赞”,而要亲口告诉他们,这是多好的概念!
融入你周围的环境,用心去“摸”、“尝”、“嗅”和拥抱你眼前的一切,而不是整日点动鼠标。
生活不是整日对着电脑显示器,也不是不停地查看朋友的状态更新。生活中最重要的不是你的朋友的数量,而是你可以依赖的朋友。
生活就是你爱谁,你如何过日子,你同谁一起周游世界。你的家人,合作伙伴,还是你的朋友。生活首先是一种社交体验,其中最好的部分不是那些孤独的日子,而是那段同其他人在一起的时光。
没错,我们的现代人文景观已经发生了变化。但是,我们人性的东西仍然保持不变,而且最重要的是,是它造就了我们。
而且也造就了你们这群有才华有傲骨的波士顿大学毕业生。
在这里,你们逐渐结识了一群杰出的人。回顾一下吧——就在数年前,你同这些人刚刚踏上征程,你只知道他们就是一群清纯的少男少女,游荡在校园之中,茫然而又不知所措。
现在,你们都成了出色的男人和女人,能够完全掌控自己的命运,时刻准备着要在未来留下自己的印记,而不是青史留名。
当你得意或失意的时候,当你意识到自己睡过课,需要借助别人的课堂笔记来赶上进度的时候,你建立的友谊就是你一生中弥足珍贵的友谊。
你在这里遇到的人当中,有些将会成为你生活中最铁的哥们和最亲密的盟友。对我而言,生活一直是如此。
当你离开这里时,不要忘记他们,也不要让自己被他们遗忘了。保持亲密的关系,保持牢固的关系。不管你去哪儿,带上他们,一起去改变世界吧。
有时候,前方的道路似乎需要漫长而艰苦的跋涉,似乎是一个不可能完成的任务。但是在今天,我格外荣幸地告诉你:你们已经成功做到了。
既然你们已经走到了这里,我希望你们再做一件事:学会对各种事情说“Yes”。
同意接受访问一个国家的邀请,答应与新的朋友的见面,愿意学习一门新的语言,学会一项新的体育运动。
Yes是你得到第一份工作的方法,也是你得到下一份工作的方法。
Yes是你找到你的配偶,甚至你的孩子的方法。
就算有一些紧张,就算有点超出你的舒适区,说“Yes”意味着你将会做出新的行动,结识新的朋友,改变你的生活——很可能也会改变别人的生活。
Yes会让你从人群中脱颖而出,成为乐观者,保持积极的人生态度,成为人人都来寻求帮助、征求建议或找乐子的对象。Yes让我们所有人都永葆青春。
Yes是一个很小的字,但是它能够做很大的事。
要把它经常挂在嘴边。
我对你们还有一个要求:不要害怕失败,也不要害怕成功。
意大利有一句俗语我非常喜欢,是用来描述最大胆的马戏演员的。这句话是:他们在玩命。它的意思是说,他们在绷紧的绳索上翻筋斗,而下面却没有设置安全网。
毕业生们,就要这样做。要勇敢。要玩命地工作。我向你保证,你将会站稳自己的脚跟。
对于那些说你异想天开的人,做一个聪明的人,别听他们的话。
对于那些说成功机会渺茫的人,做一个糊涂的人,勇敢地尝试一下。
对于那些质疑你如何做到的人,看着他们的眼睛,自信地说我将会做到。
总之,做一个“生活的崇拜者”吧,因为任何解释都是多余的。
显而易见,我很高兴有你们加入成人的行列。你们能够越快地领导我们,我们就越高兴。时间将抛弃我们这些逐渐老去的婴儿潮时期出生的一代人,将让你们这些知识能力兼备的人引领我们走向新时代,引领我们走向更美好的生活。
权力和各种可能性,就在我面前观众席上坐着的你们身上。在全美国像这样的舞台上,你们这一代人将会开启全新的一天。
你们拥有的海量知识将会孕育出一个全新的时代。
你们的新思想将塑造出一个全新的世界。
你们敏捷的思维将迎接新的黎明。
你们将给我们的未来注入活力。
因为有你们,这种活力将更胜从前。
在我看来,你们均有潜力达到比你们之前的任何一届毕业生——或任何一代人——更高的高度。你们能够吻到生活的脸。
感谢你们,并祝贺你们。

源自:Google+

Quote Of The Day